Datos personales

Niña con poca percepción que busca un lugar donde dar rienda suelta a sus ideas...

sábado, 11 de septiembre de 2010

09 True Heart ~ International Version

Supongo que sé
Que ya has decidido ir
Fuera de mi vida una vez más
No hay marcha atrás, eso es seguro
 
Antes de hacerlo
Nena por favor, promete decir la verdad
Y si esto debe ser así
Querida yo sólo quiero saber
 
* ¿Cuándo tu corazón dejó de quererme?
¿Cuándo empezó a ir todo mal?
¿Cómo puede ser que estamos de repente débiles?
¿Cuando íbamos a ser tan fuerte?
 
** ¿Cuándo tus ojos empezaron a buscar algo más?
¿Cómo podrían esos sentimientos morir?
No puedo creer que esto no iba a pasar
Es dañarme por dentro
 
Me parece tan extraño
¿Qué emociones pueden cambiar?
Todo lo que hicimos, tan querido
De alguna manera llegó a ser tan claro
 
Repetir *
Repetir **
 
No puedo ver por qué murió la magia
O el amor, la razón se deslizó a través de nuestras manos
Ayúdame a entender
Todavía estoy tratando de entender, oh...
 
Repetir *
Repita **
 
Ohhh... ángel...
Nena, no fue tan malo...
 
Supongo... Lo sé ...
Ya has decidido ir...

Japonés:
I guess I know
You've already decided to go
Out of my life once more
No turning back that's for sure

Before you do
Girl please promise to tell me the truth
And if this must be so
Darling I just have to know

*When did your heart stop loving me
Where did it all go wrong
How can it be we're suddenly weak
When we used to be so strong

**When did your eyes start wandering
How could those feelings die
I can't believe this wasn't to be
It's tearing me up inside

It seems so strange
How such precious emotions can change
All that we held so dear
Somehow became so unclear

Repeat *
Repeat **

I just can't see why the magic died
Or the reason love slipped through our hands
Help me to understand
I'm still trying to understand, oh...

Repeat *
Repeat **

Ohhh... wow...
Baby, don't go wrong...

I guess... I know...
You've already decided to go...

No hay comentarios:

Publicar un comentario