Datos personales

Niña con poca percepción que busca un lugar donde dar rienda suelta a sus ideas...

viernes, 27 de agosto de 2010

AXEL (eje) - Imai Tsubasa

"Vamos a romper un poco" De repente saliste con esas palabras Casi me caí sobre mi pierna derecha cuando golpeó mi izquierda  Dijiste que no hay elección Tú lo has dicho una y otra vezJusto en frente de mis ojos Estás poniendo lentamente la distancia entre nosotros
Me pregunto ¿por qué es así? Abrazo el amor Sin embargo, aún no me elevo lo suficiente Pareces ver a través de mi corazón disperso Te ves lejos de mí
El eje en el pecho se está rompiendo Mi blues están acelerando Estoy buscando algunas palabras para tranquilizarte Si yo no te las digo pronto, voy a estar deprimido
 
Ninguno de los dos es suficiente, ambos protegiamos lo que no teníamos Debido a que he intentado muy duro Había días que yo no era yo mismo Me llamaste niño Honestamente, yo tenía miedo Para apoderarse de su corazón por la fuerza Yo tenía miedo
 
Decir que es sólo un tiro errado No le hagas caso a mis palabras tristes Tan emocionado que podía volar desde lo alto de un edificio ¿Voy a encontrar ese entusiasmo?
 
Estoy caminando con fuerza sobre el eje en el pecho En vez de la bondad, simplemente no ser demasiado duro Es la consecuencia del ejercicio de amor  La respuesta es mi aceleración, es deprimente
 
El eje en el pecho se está rompiendo Mi blues están acelerando Estoy buscando algunas palabras para tranquilizarte Si yo no te las digo pronto, voy a estar deprimido

Estoy caminando con fuerza sobre el eje en el pecho En vez de la bondad, simplemente no ser demasiado duro Es la consecuencia del ejercicio de amor  La respuesta es mi aceleración, es deprimente 

*Agradecimientos a goro-chan

“Sukoshi dake wakaremashou”
Kimi ga ikinari iidasu kara
Boku wa migi ashi de hidari ashi funzuke korobisou datta yo
Shou mo nai wa hanashi tte
Nando mo itta itta kedo
Me no mae kimi ga yukkuri to
Boku kara kyouri wo totte iku

Nande sou nan darou?
Koi wo dakishimete
Takaku mai agarenain darou
Torimidashita kokoro wo kimi wa misukashita you
Me wo sorashita

Mune no naka de akuseru ga kowareteku
Boku no buruuzu ga kasoku shiteku
Nanika reisei na kotoba wo sagsahite
Hayaku kimi ni tsutaenakucha yuuutsu da yo
 
Otagai ni tarinakute nai mono kabai atta kedo
Boku wa sono tame ni muri wo shite
Dokoka boku ja nai hi mo atta
Kodomo to kimi ni iwareru no
Hontou wa kitto kowakatta
Sono mune gyutto gouin ni
Tsukamu no boku wa kowakatta
 
Tada no surechigai da to iu boku no kotoba wo
Kanashisou ni kikanaide
Biru no okujou kara tobu kurai no ikioi wo
Motometeru no?
 
Mune no naka no akuseru wo fumikonde
Yasashisa yorimo tsuyoku nai to
Ushiro ni seotta koi no ketsumatsu ga
Boku ni kotae wo isogashiteru yuutsu da yo
 
Mune no naka de akuseru ga kowareteku
Boku no buruuzu ga kasoku shiteku
Nanika reisei na kotoba wo sagshite
Hayaku kimi ni tsutaenakucha yuutsu da yo
 
Mune no naka no akuseru wo fumikonde
Yasashisa yorimo tsuyoku nai to
Ushiro ni seotta koi no ketsumatsu ga
Boku ni kotae wo isogashiteru yuutsu da yo

jueves, 26 de agosto de 2010

Anything For You (cualquier cosa por ti)- Takizawa Hideaki



Supongo que de alguna manera lo has notado
siempre te mostraste un poco diferente
la gente puede decir que lo estas malentendiendo
la gente puede decir que eres inútil
pero llegaste a ser más adorable mientras más pensaba en ti

Si miras, yo estaré allí
Si llamas, yo responderé
Si preguntas, yo voy a hacer cualquier cosa por ti
si te sientes triste, te animaré
si tienes miedo, te consolaré
Para todo lo que necesites,yo estaré

De la misma manera en que vemos estrellas en el cielo nocturno
La noche viene a ver nuestros corazones

Y si le doy a mi amor una oportunidad
Te prometo:
No importa lo que necesites, lo haré

Si miras, yo estaré allí
Si llamas, yo responderé
Si preguntas, yo voy a hacer cualquier cosa por ti
si te sientes triste, te animaré
si tienes miedo, te consolaré
Para todo lo que necesites,yo estaré


ROMAJI:

Itsuno kana no kimi no koto kizuiteta
Sukoshi kawarete itsumo misete kureta ne
Kanchigai kamo shirenai to
Unubore kamo shirenai to
Omoeba omou ni kimi wo itsoshiku natteta
If you look, I will be there
If you call, I will answer
If you ask, I’ll do anything for you
If you’re down, I will lift you
If you’re scared, I will comfort you
For all you’ll ever need, I will do
Yozora ni hoshi ga mieru you ni
Yoru wa kokoro miete kuru
And if you give my love a try
I will promise you
No matter what you need, I will do
If you look, I will be there
If you call, I will answer
If you ask, I’ll do anything for you
If you’re down, I will lift you
If you’re scared, I will comfort you

CONCIERTOS DE REGRESO!!

SIP!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Después de más de dos años de espera Tackey & Tsubasa están juntos. Volverán.

Ya sé que esta noticia es vieja (del 8 de agosto) pero realmente esperaba la comprobación oficial de la JE para estar completamente segura. Y aquí esta.

Con esto queda completamente oficial su regreso, y aunque creo que va a ser muy difícil, quizá más que cuando empezaron realmente espero que les valla bien.

Ah, desde aquí esperaré esos días con ansias.

Deseo tanto estar ahí! 7_7

Súper gracias a Tatsuky-sama

La alegría completa aún no me llega, sólo espero el definitivamente súper concierto, porque sé que me enamoraré de ellos más que antes. (Ya lo lograron el primer día de este año).

Con esto queda muerta mi promesa de bailar HO Summer! bajo la lluvia en este pequeño pueblo salvaje.

martes, 17 de agosto de 2010

Daydreamer (Soñador)

Soñador - Tackey & Tsubasa



Nos reímos y admirado las historias que hicimos juntos 

Dos nubes anaranjadas avanzan hacia el futuro 
Me pregunto a donde ha ido el viento desde entonces 
Me pregunto si está viajando a algún lugar
 
 


Sucedió casi poco a poco 
Siempre estábamos impacientes 
Sin embargo, soy simple y honesto
Fuiste el primero, sí lo fuiste


Los sueños que brillan 

Eso es todo lo que tengo ahora
Pero estamos sobre del trébol
Somos soñadores con los mismos ojos


Me pregunto si las estaciones comenzarán vagamente 

Una mariposa blanca que se detuvo delante de mis zapatos 
Cuando parpadé voló a alguna parte 
Está en alguna parte en busca de algo


En una época de coincidencias 

Conocer gente por casualidad 
Hubo muchas sonrisas y muchas lágrimas 
Me pregunto si fuiste mi destino, sí que lo fuiste


Sueños que continuarán para siempre
 
A la derecha y la izquierda, en la cima de los carriles 
Iremos caminando juntos, como dijimos
Somos soñadores con los mismos ojos

Sueños que continuarán para siempre 
A la derecha y la izquierda, en la cima de los carriles 
Iremos caminando juntos, como dijimos 
Somos soñadores con los mismos ojos.


Gracias a Goro_chan por las letras en inglés

lunes, 16 de agosto de 2010

Hi! Hi! Nana desu!


Hola, soy Nana, es la segunda vez que intento esto y espero que salga bien, me esforzaré!
Aquí escribiré todo lo que necesito decir y algunas otras cosas si es necesario.
Va a ser algo como un diario.
Deseo que funcione.

Cumpleaños:
8 de octubre
Tipo de la sangre:
O
Altura: 1.5?
Horóscopo: Libra
Familia: hermana mayor, hermana menor, padres y un perro =)
Estación preferida: mmm otoño o verano
Manías:
la forma en que muevo mis manos en algunas ocasiones, como estornudar o eso.
Alimento preferido:
ninguno ..?
Deporte preferido:
se ven geniales los arqueros
Colores preferidos:
rosa
Flor preferida: Gerberas
Temas preferidos:
Tackey & Tsubasa!
Presentes favorito: Cartas
Animal preferido: Gato
Accesorios preferidos:
Anillos
Tipo preferido de chico: un Johnny!
Cantante preferido: Takizawa Hideaki, Imai Tsubasa
Sueños:
Viajar
Mascotas:
Shory, un perro peludo
Frase preferida:
Gannbare
Cuando está triste:
Me tiro en cama
Habilidades: Leo rápido?
Aficiones:
T&T
Algo que decir a mi yo de ahora: Esfuérzate!