"Vamos a romper un poco" De repente saliste con esas palabras Casi me caí sobre mi pierna derecha cuando golpeó mi izquierda Dijiste que no hay elección Tú lo has dicho una y otra vezJusto en frente de mis ojos Estás poniendo lentamente la distancia entre nosotros
Me pregunto ¿por qué es así? Abrazo el amor Sin embargo, aún no me elevo lo suficiente Pareces ver a través de mi corazón disperso Te ves lejos de mí
El eje en el pecho se está rompiendo Mi blues están acelerando Estoy buscando algunas palabras para tranquilizarte Si yo no te las digo pronto, voy a estar deprimido
Ninguno de los dos es suficiente, ambos protegiamos lo que no teníamos Debido a que he intentado muy duro Había días que yo no era yo mismo Me llamaste niño Honestamente, yo tenía miedo Para apoderarse de su corazón por la fuerza Yo tenía miedo
Decir que es sólo un tiro errado No le hagas caso a mis palabras tristes Tan emocionado que podía volar desde lo alto de un edificio ¿Voy a encontrar ese entusiasmo?
Estoy caminando con fuerza sobre el eje en el pecho En vez de la bondad, simplemente no ser demasiado duro Es la consecuencia del ejercicio de amor La respuesta es mi aceleración, es deprimente
El eje en el pecho se está rompiendo Mi blues están acelerando Estoy buscando algunas palabras para tranquilizarte Si yo no te las digo pronto, voy a estar deprimido
Me pregunto ¿por qué es así? Abrazo el amor Sin embargo, aún no me elevo lo suficiente Pareces ver a través de mi corazón disperso Te ves lejos de mí
El eje en el pecho se está rompiendo Mi blues están acelerando Estoy buscando algunas palabras para tranquilizarte Si yo no te las digo pronto, voy a estar deprimido
Ninguno de los dos es suficiente, ambos protegiamos lo que no teníamos Debido a que he intentado muy duro Había días que yo no era yo mismo Me llamaste niño Honestamente, yo tenía miedo Para apoderarse de su corazón por la fuerza Yo tenía miedo
Decir que es sólo un tiro errado No le hagas caso a mis palabras tristes Tan emocionado que podía volar desde lo alto de un edificio ¿Voy a encontrar ese entusiasmo?
Estoy caminando con fuerza sobre el eje en el pecho En vez de la bondad, simplemente no ser demasiado duro Es la consecuencia del ejercicio de amor La respuesta es mi aceleración, es deprimente
El eje en el pecho se está rompiendo Mi blues están acelerando Estoy buscando algunas palabras para tranquilizarte Si yo no te las digo pronto, voy a estar deprimido
Estoy caminando con fuerza sobre el eje en el pecho En vez de la bondad, simplemente no ser demasiado duro Es la consecuencia del ejercicio de amor La respuesta es mi aceleración, es deprimente
*Agradecimientos a goro-chan*
“Sukoshi dake wakaremashou”
Kimi ga ikinari iidasu kara
Boku wa migi ashi de hidari ashi funzuke korobisou datta yo
Shou mo nai wa hanashi tte
Boku wa migi ashi de hidari ashi funzuke korobisou datta yo
Shou mo nai wa hanashi tte
Nando mo itta itta kedo
Me no mae kimi ga yukkuri to
Me no mae kimi ga yukkuri to
Boku kara kyouri wo totte iku
Nande sou nan darou?
Koi wo dakishimete
Takaku mai agarenain darou
Torimidashita kokoro wo kimi wa misukashita you
Torimidashita kokoro wo kimi wa misukashita you
Me wo sorashita
Mune no naka de akuseru ga kowareteku
Mune no naka de akuseru ga kowareteku
Boku no buruuzu ga kasoku shiteku
Nanika reisei na kotoba wo sagsahite
Hayaku kimi ni tsutaenakucha yuuutsu da yo
Otagai ni tarinakute nai mono kabai atta kedo
Boku wa sono tame ni muri wo shite
Dokoka boku ja nai hi mo atta
Kodomo to kimi ni iwareru no
Hontou wa kitto kowakatta
Sono mune gyutto gouin ni
Tsukamu no boku wa kowakatta
Tada no surechigai da to iu boku no kotoba wo
Kanashisou ni kikanaide
Biru no okujou kara tobu kurai no ikioi wo
Motometeru no?
Mune no naka no akuseru wo fumikonde
Yasashisa yorimo tsuyoku nai to
Ushiro ni seotta koi no ketsumatsu ga
Boku ni kotae wo isogashiteru yuutsu da yo
Mune no naka de akuseru ga kowareteku
Boku no buruuzu ga kasoku shiteku
Nanika reisei na kotoba wo sagshite
Hayaku kimi ni tsutaenakucha yuutsu da yo
Mune no naka no akuseru wo fumikonde
Yasashisa yorimo tsuyoku nai to
Ushiro ni seotta koi no ketsumatsu ga
Boku ni kotae wo isogashiteru yuutsu da yo
No hay comentarios:
Publicar un comentario