Como siempre estoy en una habitación de cristalEsperándote a pesar de que es improbable que vengas. Supongo que de verdad se ha terminado.Incluso cuando miro con los ojos entrecerrados al solTú ya no estás ahí.Sólo el sonido de la ciudad me atraviesa. ¿Por qué no pude decir “No te vayas”?Sí, la persona que te está esperando ya no soy yo.Quiero olvidar, pero no puedoPorque el modo en que me sonreías no era mentira. “Lo siento...” fueron las palabras con las que me dejaste yTodavía se clavan en mi corazón como una espina. Es suficiente como para hacer reír:Te amé hasta el punto de llorar,Pero con una sola frase todo desapareció.No soy capaz ni de odiar lo que me hizo el amor. ¿Por qué no pude decir “No te vayas”?No hay forma alguna de volver a conectar.Quiero olvidar, pero no puedo,Este dolor, esta escena y tú, a quien amé. ¿Por qué no pude decir “No te vayas”?Sí, la persona que te está esperando ya no soy yo.Quiero olvidarte, pero no puedoPorque el modo en que me sonreías no era mentira. Japones:
Garasu hari no heya itsumo no you niKuru hazu mo nai kimi wo matsu yo Honto ni owattan da neHizashi ni me wo hosometemoKimi wa mou inaiMachi no noizu ga tsuki sasu dake Ikanaide nante ienai yoKimi wo matteru hito wa sou sa mou boku ja naiWasuretai dakedo wasurenaiKimi ga kureta ano hohoemi uso ja nai kara “Gomen ne…” to kimi ga nokoshita kotoba waToge no you ni mune wo sashita mama Waraeru yo ne honki deNakeru hodo ni aishitetaHito goto de kieruSonna ai sae nikumenai nosa Ikanaide nante ienai yoMou boku niwa kimi wo tsunagu sube mo nai karaWasuretai dakedo wasurenaiKono itami mo kono keshiki mo aishita kimi mo Ikanaide nante ienai yoKimi wo matteru hito wa sou sa mou boku ja naiWasuretai dakedo wasurenaiKimi ga kureta ano hohoemi uso ja nai kara
No hay comentarios:
Publicar un comentario